cba遼寧外援,CBA遼寧隊的哈德森的漢語水平如何他在場上如何與隊友溝通
在cBA打球這么久了,山東西王的外援哈德森會說中國話嗎
我們經??吹?,哈德森在比賽時用中文跟裁判溝通,比如說:“(這個球)不是我(犯規(guī)。)”還會說:“我草?!?/p>
另外,不知道大家發(fā)現(xiàn)沒有,在山東和新疆比賽暫停時,鞏曉彬在布置戰(zhàn)術,居然沒有翻譯!解說員都很驚訝:“為什么沒翻譯啊。”
但是,會兩句簡單的漢語,并不能說明哈德森就會說中國話了,要知道,漢語是相當難學的,絕不可能輕易就學會。
就拿廣東功勛外援積臣來說,他在廣東效力十多年了,據說能夠用粵語跟小販砍價,但大家都懂的,那估計也就是“便宜點”、“太貴了”之類的簡單單詞而已,因為我們從未在正式場合中聽積臣說過連貫的一句中國話。
還有馬布里,在中國已經十年了,可大家聽他說過什么連貫的中國話了嗎?據他的經紀人楊毅透露,馬布里是在學中文,但效果嘛,就只能說非常一般般了。
而哈德森參加過遼視春晚,和宋小寶演小品,他也處于一臉茫然的水平,接受訪談節(jié)目,旁邊也坐著翻譯,要是會中文,根本不可能會是這樣的。
因此,哈德森是不會中文的,最多會幾個簡單的單詞,而至于說暫停時沒有翻譯,那是因為鞏曉彬布置戰(zhàn)術靠畫,哈德森完全是看得懂的。
這個話題不容質疑,哈德森的中國話說的可以了!
哈德森在2011年就跟隨廣東宏遠奪得cba總冠軍!輾轉廣東,青島,新疆,遼寧,山東各地!多次奪得總冠軍,成為cba聯(lián)盟總得分第一人,總助攻數達到2264次,僅比第三的呂曉明少7次,作為一個得分后衛(wèi)就連蓋帽數也可以排第32位!可以說是前無古人!
哈德森在各個球隊打拼,和各隊的球員,教練交流,時間長了,中國話也可以說是不錯了,由于在遼寧待的時間長了,他的東北話可以說是賊溜,和宋小寶上過遼視春晚,可以說和國內球員用中國話交流沒有問題,我們看電視直播也可以聽到他飚出金句“我x”!昨晚比賽中欲封蓋對方,結果被裁判吹了犯規(guī),他對著裁判也說出了“我沒有犯規(guī)!”,就連鞏指導也被逗笑了!
哈德森在cba聯(lián)盟這么多年,取得的成就我認為比馬布里還高,如果他退役后有興趣做教練是完全可以,依他的能力和經驗以及中國話的水平完全可以用中國話指揮球員比賽,就看他愿不愿意待在中國了!
老哈已來中國多年了??船F(xiàn)場實際情形,老哈能聽懂了籃球的專業(yè)術語,也能說幾句簡單的漢語。但是,因為漢語是世界最復雜的語言,不專業(yè)學習,很難學會,也難于與限制地用漢語交流!
非常遺憾,基本不會說!
盡管從2010賽季哈德森就已經來到了CBA的賽場,但經過了這11年的生活,哈德森仍然不會說中國話,也無法用中國話與身邊的本土球員進行正常交流。
當然,哈德森雖然無法說出一口流利的中國話,但在賽場上的一些正常中文交流還是有的,但他能說出的詞匯實在是太短,比如說:
1、賽場裁判吹他犯規(guī),哈德森認為自己并沒有犯規(guī),于是他就不斷的沖裁判喊:“沒有、沒有”!其實從正常中文對話的角度來說,CBA的本土球員是不會沖裁判說這樣的詞語,來證明自己沒有犯規(guī)的。但對于說不了幾句中國話的哈德森來說,他也只能這么說!
2、對手對自己進行犯規(guī),或自己將該進的球沒有打進,哈德森也會很惱火的喊上一句:我cao!伴隨著自己的入鄉(xiāng)隨俗,這句國人常說的話也進入到了哈德森的腦海里。
附帶多說一點,記得很早之前,有人說“不知道”是每一個人一生當中說的頻率最多的三個字。但筆者覺得,上面的那個詞語,頻率也許會更高!
當然,哈德森即便再說這幾個簡單的詞語的時候,口音通常也是生硬的不能再生硬,如果不細聽,還未必能聽得清他究竟在說什么!
其實哈德森的中文水平怎么樣?也許遼寧球迷再清楚不過,因為迄今為止,哈德森曾兩次登上遼寧春晚的舞臺,也出席過遼寧電視臺的電視節(jié)目,更在省內多次走穴代言。這一期間,他也沒少秀自己的中文水平,但水平是啥樣呢?如果用漢語四級來對等英語四級的話,哈德森的中文水平恐怕只停留在漢語一級的檔位,而且還是不及格的水平!
也許有人會疑問,話說哈德森來中國都超過了十年以上,為什么到現(xiàn)在也說不好中文呢?答案其實也很簡單:沒功夫學!
按照CBA的正常聯(lián)賽賽程,海外外援通常在國內的時間也就只有4到5個月,由于賽程的密度很緊,每周要兩場或三場比賽,前往客場的時間延誤,加上比賽頭一天的加強訓練。至少對于敬業(yè)的外援來說,整整一個賽季下來,外援基本過著訓練館、比賽現(xiàn)場、賓館這種三點一線的生活。
再加上封閉式的管理,除非賽季中途因為特殊原因休賽,或者賽季結束后晚走幾天,否則外援在這幾個月的時間里,基本不會外出游玩也不會跟外界有太多的接觸。既然一門心思的研究打球,自然也沒功夫學習中文!
尤其是目前的本土體系,各大球隊經常喜歡聘請外籍戰(zhàn)術和體能教練,他們說的通常也是英語,加上部分球員在休賽期喜歡去海外拉練,接觸的也是英文指導,所以在CBA的賽場上,外援和本土球員很多時候會直接以簡單的英文戰(zhàn)術術語進行溝通,那還學哪門子中文?
事實上,老球迷們更熟悉的另一個外援:曾經在廣東男籃效力十年的積臣,也同樣是一個中文水平慘不忍睹的外援,他甚至曾經在業(yè)余時間專門花錢請中文老師對他的中文水平進行糾正,但最后的結果依舊是讓人無奈!
CBA遼寧隊的哈德森的漢語水平如何他在場上如何與隊友溝通
CBA擁有漫長的外援歷史,遼寧隊功勛外援哈德森也擁有長達七年的CBA工齡,從整體的大外援環(huán)境來看,哈德森的漢語水平數一數二。
如果說到在場上和隊友溝通的話,老哈當然還是以手勢為主,英語為中,漢語為輔了。在CBA賽場上,很多戰(zhàn)術的執(zhí)行和開展都有賴于肢體語言,特別是手指做出戰(zhàn)術指示,同一全隊思想。
作為最難學的語言,哈德森的耳睹目染讓他成為外援中中文最優(yōu)秀的人才,上賽季遼寧隊奪冠之后哈德森拿起CBA總冠軍獎牌,獎牌帶子隨著手的動作應聲而斷,哈德森脫口而出一句中國俚語。
在遼寧和福建的比賽中,老哈對著裁判抗議“犯規(guī)!”,在中國生活這么久之后,他熟悉各種日常交流用語,在遼寧主場,如果你有幸坐在賽場前排,你只需要大喊老哈,哈德森準會一拐頭過來看你。
而遼寧男籃在布置戰(zhàn)術時,郭士強指導就直接喊老哈,然后嘰里咕嚕說一通,剩下的由老哈的翻譯給老哈說來聽。
如果你要是再勉強老哈懂更多,那真的是為難宋小寶了。
長相酷似宋小寶的遼寧外援哈德森,還參加過2017年遼寧衛(wèi)視的春晚,與正牌宋小寶一起合作表演節(jié)目。當時他以標準的東北普通話,沖著宋小寶挑眉:“你誰???”,博得眾人大笑。所以,可不要懷疑哈德森的融入能力,東北話恐怖的傳染能力讓哈德森也能隨口彪上幾句大碴子味的話了。
不過哈德森在賽場上還是很正經的,畢竟你也不能想象一個外援站你身前,喊著“走位走位!干啥呢!”這樣的話語吧。他的漢語水平也沒有到達熟練運用的程度,所以基本上戰(zhàn)術的交流都是以英語為主,遼寧隊專門有翻譯在哈德森旁邊幫助他與球隊交流。
可以看到他在場上遇到爭議判罰的時候,和裁判交流都是英語,不過有的裁判可能聽不懂,也就沒辦法理解哈德森的意思了。人在最著急的時候腦袋里蹦出來永遠是本土詞匯,所以哈德森基本上都是用英語表達情緒。不過他和球員們交流起來應該是沒有什么問題,現(xiàn)在國內球員的知識文化水平也在提高,郭艾倫休賽期都和威少一起訓練了,肯定也會說幾句英語。遼寧隊每年都會有外出拉練,相信他們的外語水平足以能夠和哈德森進行戰(zhàn)術交流。不然,遼寧隊怎么會配合默契豪取總冠軍呢。
哈德森的漢語水平應該是非常好的,畢竟和遼寧隊磨合了這么多年,記得拿總冠軍的時候,一位記者曾經報道采訪哈德森的經歷。
話不多說,直接上圖。
而且看遼寧隊比賽多了,可能很多球迷都會發(fā)現(xiàn),每一名遼寧的球員都可以和哈德森交流,沒事兒就會在場上說兩句,特別是郭艾倫,韓德君等,所以如果有的詞語英文無法表達的話,相信肯定是英文為主漢語為輔,個人覺著耳濡目染,哈德森絕對是一個中國通。
可能私下交流并不會那么順暢,但是一些籃球術語絕對是沒有問題的,畢竟哈德森和遼寧隊一起磨合了這么多年,而且哈德森也在為遼寧隊不斷的改變,從一開始的持球到現(xiàn)在的無球,可以說,無論是球技還是人品,哈德森都是CBA中最出色的外援之一。
八四年的哈德森不知道還能再打幾年,希望他能留在遼寧,希望他能夠再多打幾年!即使退役了,相信遼寧球迷也絕對不會把他忘了!
哈德森在CBA效力7個賽季,自然有一定的中文功底。特別是在遼寧男籃已經5個賽季,老哈擁有一口純正的東北中文,雖然達不到對答如流,但是哈德森完全可以聽懂簡單的中文句子,而老哈則可以用簡單的中文詞語交流。我舉幾個老哈使用中文的例子;
1,在比賽中郭士強布置戰(zhàn)術,老哈離的比較遠,郭士強大喊:老哈,老哈,過來!
2,在本賽季對陣同曦的比賽中,小外援約瑟夫楊向籃下突破,造成哈德森阻擋犯規(guī),老哈不滿裁判判罰,用中文向裁判說:走步!走步!在電視機前都能聽的一清二楚。
3,上賽季總決賽,遼寧男籃對陣廣廈,因為雙方輪流適應場地,可是廣廈已經到達場地,遼寧隊哈德森還沒有離開,李春江告訴哈德森該走了,哈德森回應,沒事!沒事!也不知道是真不懂?還是裝不懂?
總之,哈德森簡單的中文溝通完全沒有問題,特別是在遼寧隊中,都是多年的隊友,相互之間都很默契。也許簡單的一兩個字,就已經能明白隊友的意思。老哈對于遼寧男籃來說已經不簡簡單單是外援的作用,對于遼籃來說,哈德森就是遼寧男籃,遼寧男籃就是哈德森!希望老哈保持狀態(tài),多在遼寧打幾年,遼寧球迷愛你!
您有什么不同見解嗎?歡迎大家一起討論留言,說出您的看法。
哈神,我們都知道,我們遼寧隊的英雄形象,他的漢語水平照比他的籃球水平,那就差的遠了。我們也知道,哈神沒有時間去練習漢語,都是在練球,在遼視春晚上他和小寶也出演小品,我們可以看出他的漢語也就一般,在球場上一般都是和隊友用英文交流,郭艾倫的東北英語很不錯的
妹有!妹有!不著急!
在CBA中,遼寧的核心是郭艾倫還是哈德森
遼寧隊的核心肯定是郭艾倫,哈德森已經離開遼寧隊了,即使哈德森在遼寧隊的時候,遼寧隊的核心也是郭艾倫,雖然哈德森的能力可能要比郭艾倫強一些,但是在遼寧隊的戰(zhàn)術體系中,郭艾倫才是那個核心。郭艾倫是國內少有的有持球進攻能力的核心后衛(wèi),這樣的打法就需要大量的球權,這也是郭艾倫和趙繼偉無法兼容的原因之一。兩個人都需要持球在手,趙繼偉的組織能力強,打法更無私,而郭艾倫的進攻能力更強,但是有些粘球,他的打法和哈德森有些類似。哈德森在遼寧的時候,郭艾倫還比較年輕,所以兩個人兼容的還不錯。當時哈德森的進攻能力正處于巔峰,但是在戰(zhàn)術體系上來講,郭艾倫才是真正的核心。但是郭艾倫也有自己的問題,場外麻煩也有點多,如果不努力的話,他的核心位置可能會被趙繼偉頂替。
遼寧隊一向善于培養(yǎng)好后衛(wèi),郭艾倫和趙繼偉都是非常好的后衛(wèi),在國內都是頂尖的。遼寧隊當年奪得冠軍,靠的就是哈德森和郭艾倫的出色發(fā)揮。所以郭艾倫和哈德森誰是真正的遼寧核心,就引發(fā)了很多討論。
如果按當時的表現(xiàn)來算的話,進攻的核心是哈德森,但是如果是從遼寧隊的地位來看,郭艾倫才是遼寧隊的核心。很多人都說郭艾倫能夠成為核心,是因為郭士強的原因,但是在郭士強離開之后,郭艾倫依然是遼寧隊的核心,他依仗的,是他自己的能力。
郭艾倫不是傳統(tǒng)的控衛(wèi),他的打法比較偏美式,喜歡自己持球進攻,頭腦發(fā)熱會有很多不合理的進攻。這也讓他遭遇了很多詬病。但是在國內的后衛(wèi)里,郭艾倫絕對是最出色的幾位之一。所以他是遼寧隊的核心,沒有什么問題。